以下是講辭譯本 (我還要以第一身讀出呢...)
新娘 : Mary (假名)
各位來賓,大家好,真的十分多謝大家蒞臨我和Mary的婚禮。首先,我們倆人都覺得好榮幸可以在香港舉行婚禮。對於Mary而言,可以再次與她的家人及朋友聚首一堂,尤其在這值得紀念的時刻,實在有莫名的興奮。至於我,作為一個於英國北部出生及成長的男孩,真的從沒想像過我的婚禮會在離我家鄉這麼遠及文化截然不同的地方舉行。不過,從我認識及決定與我夢寐以求的女神結婚,因著你的關係,我和我的家人將會結識很多中國朋友,這亦是我所期待的。我在此衷心多謝大家出席我們的婚禮。
我想告訴大家,我和Mary都很享受今天的每一刻。我深信大家都同意,如果背後沒有你們的幫忙,去進行大量預備工作,今天這完美的婚禮是絕對不會出現的。首先,我要多謝陳牧師, 李牧師和張先生,我和Mary十分感謝他們在過去的一星期付出寶貴時間去指導我們,令我們熟習婚禮進行的儀式。此外,我們亦要多謝幫手籌辦教堂婚禮的朋友,包括Amy、Annie、Sandy及Leo等。我亦要特別多謝及欣賞小提琴手、鋼琴手、獻唱團、攝影師及錄影師的專業表現,令結婚儀式能夠在教堂、在主的見証下莊嚴及順利地進行。
其實,自從我及Mary決定於香港舉行婚禮,便明白會有很多預備工作要進行。就這方面,實在有賴孖女(大孖及細孖)一直沒有間斷地協助籌備,坦白說,若沒有他們,今天各個細節不會進行得這麼順利,所以在此我想多謝他們及他們家人的全力支持。
我剛才提及我從未想像過會在這城市舉行婚禮,而今天能夠在這美麗的酒店宴客,我很想多謝酒店的員工們為我們提供美味的食物及一流的服務,令我們有一個既興奮又難忘的晚上。
今天,我感到很榮幸,因我的家人及朋友遠道而來與我分享結婚的喜悅,包括Mark & Emily、Wilson & Joey、Desmond & Iris,我的兩個弟弟Paul & Wicky, 好朋友Marcus、 Jason、 David以及我的伴郎Raymond。多謝你們的出席支持,令今天變得更加特別。我亦要代Mary多謝她的家人及朋友,特別是她的三個哥哥,阿偉、阿明及阿生,我深信你們能見証著Mary走向人生中另一個重要階段,一定會覺得十分欣慰,在如此特別的時刻,我亦好希望你們會為Mary而覺得鼓舞。
其實,還有4個重要的人,我和Mary一定要多謝的。對他們的感激實在很難用言語去形容。我想說的,就是由出生那一刻便在我們身邊,引領我們一直向前走的爸爸媽媽。外父外母及我的爸爸媽媽,你們對我們無私的愛及支持,我們實在無法償還。我相信只有我和Mary永遠深愛對方、珍惜對方,才是對你們最好的報答。我請在座各位給予他們熱烈的掌聲以表示我們的感激,多謝。
(用翻第三身)
最後,John要向太太Mary說幾句話,從結識你的一刻開始,他已經相信微妙的事情將會發生,在這不可思議的時刻站在你身邊,那感覺實在難以置信。多謝你接受他做你的丈夫,他現在有說話很想向你說...(John 以講東話向太太說 : 老婆你今晚真係好靚)
未試過出席婚宴時新人會多謝這麼多的人, 我想, 兩個人能夠走在一起殊不容易, 到這一刻仍然心存感恩, 實在難得. 在此, 我亦僅祝他們幸福快樂!
5 則留言:
Merry Christmas!
Merry Christmas too
To 雲,
謝謝你! 也祝你聖誕快樂!
還有, 這一個, 對了吧?!! 希望你幸福快樂!
To J,
thanks! 希望你的假期玩得開開心心啦! 別要太辛苦啊!
還未知喇。。。。。。。 :P
To 雲,
一切都會好的. 我相信!
張貼留言